با همــــکاران ما آشنا شوید!

نیلوفر کِشـــتیاری

زبان‌شناس و آموزگاری است با یک کودک درون سرزنده و شاداب که پس از سال‌ها تحصیل، تحقیق و تدریس هم‌چنان مشتاق یادگیری و کسب تجربیات جدید است. او که از جان‌ودل معلمی را دوست دارد، معتقد است عشق به تدریس را از سوی خانواده‌ی پدری و مادری هردو به ارث برده است.

وی در ایران به عنوان استادِ دانشگاه و نیز معلمِ موسیقی کودکان مشغول به کار بوده‌ است و درمدت شش‌سال تدریس در دانشگاه دو‌بار عنوان “استاد برگزیده” را از آنِ خود  کرد. سپس برای ادامه‌ی تحصیل و آشنایی با فرهنگ‌های متفاوت راهی اروپا شد. در مقطع دکتری به تحقیق درباره‌ی زبان فارسی و درک احساساتِ شنیداری با تمرکز بر فرهنگ و جنسیت پرداخت و در این مسیر اولین پایگاه‌ داده‌ی معتبرِ گفتار احساسی‌ِ زبان فارسی را تدوین کرد و نتایج تحقیقاتش را در دانشگاه‌های مختلفی ازجمله در ایران آلمان، روسیه، هلند، سوئد، استونی و آمریکا ارائه کرد. 

  از سال ۲۰۱۵ او به‌عنوان داور با مجله‌های علمی کوناگونی همکاری می‌کند ازجمله :
.

در سال ۲۰۱۷ او پروژه‌ی “مهاجرت و کودکِ دو‌زبانه” را در آلمان بنیان گذاشت. پروژه‌ای که به‌صورت نظام‌مند به والدینِ مهاجرِ فارسی‌زبان کمک می‌کند تا با آگاهی از “ظرفیت‌های مغزِ کودک” و نیز با کمکِ رویکرد “آموزشِ خلاق از طریقِ ادبیات” فرزندانی دوزبانه و شاد پرورش دهند. از آن‌روز تاکنون او مشغول برگزاری کارگاه‌های مختلفی درهمین زمینه است. برای اطلاعات بیشتر به اینجا مراجعه کنید

از دیگر کارهای وی می‌توان اشتغال به تالیف کتابی با عنوان “کودکی درروزگارِ تکنولوژی‌‌های دیجیتال” اشاره کرد. کتابی که به‌زبانی‌ساده از آسیب‌های احتمالی استفاده‌ی بیش از اندازه‌ از تکنولوژی‌های دیجیتال بر ذهن و جسم کودک می‌گوید و راهکارهایی برای حفظِ  سلامت کودکان درعینِ استفاده از تکنولوژی‌های دیجیتال ارائه‌ می‌دهد.

چندین‌سال است که او به صورت منظم و پیوسته کتاب‌های کودک منتشر شده در بازار کتاب آلمان را بررسی می‌کند. کتاب‌هایی را که ویژگی‌های لازم برای کمک به رشد مهارت‌های چهارگانه‌ی کودکان را دارا باشند انتخاب می‌کند و در کارگاه‌هایش از آنها استفاده می‌کند. درکنار این‌کار تا جایی که فرصت داشته باشد، سعی می‌کند تا با ترجمه‌ی کتاب‌های کودک باکیفیت از زبان‌ آلمانی به فارسی، کمک کند تا بستری فراهم کند برای آشنایی کودکان فارسی‌زبان با ادبیات روز دنیا. ​درحال‌حاضر وی با شش ناشر معتبر کتاب کودک در ایران همکاری می‌کند.

 

تحصـــــیلات دانشگاهی


  • (.Ph.D) دکتری تخصصی روان‌شناسیِ زبان Freie Universität Berlin، برلین، آلمان
  • (.M.Sc) فوق لیسانس زبان‌شناسیِ بالینی Potsdam universität، پوتسدام، آلمان
  • (.M.A) فوق‌لیسانس زبان‌شناسیِ همگانی University of Groningen (RUG)، خرُونینگن، هلند
  • (.M.A) فوق‌لیسانس آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه آزاد واحد علوم و تحقیقات، تهران، ایران
  • (.B.A) لیسانس مترجمی زبان انگلیسی، دانشگاه آزاد واحد علوم و تحقیقات، تهران، ایران

اطلاعات بیشتر

 

مصـاحبه‌ها


‌ 

ترجمـــه‌ها کارهای منتشر شده


کسی این کلاغ آبی را نمی‌خواهد؟

این کتاب مفهوم پیچیده‌ی مهاجرتِ اجباری را با زبانی ساده و دل‌نشین در قالب داستانِ یک کلاغ آبی‌رنگ برای کودکان حکایت می‌کند. کلاغِ آبی‌رنگی که وطنش به یک‌باره در آتش می‌سوزد و او به‌ناچار در جستجوی یک وطن جدید​​ تک‌وتنها اما با شجاعت و کوله‌باری از امید پای در راهِ سفر​​ می‌گذارد؛ در پی یافتنِ جایی که در آن امنیت داشته باشد، احساس غریبگی نکند و او را همان‌طوری که هست بپذیرند. این کتاب روایتی است بدون زمان با موضوع آشنا داستانی برای همه آنهایی که می‌خواهند دنیا را جای بهتری کنند

 

مجموعه‌ی ویلما جغده

مهارت‌های رفتاری یکی از شاخه‌های مهارت‌های اجتماعی‌ست که کسب آن موجب موفقیت در زندگی می‌شود. مهارت‌های رفتاری را می‌بایست از دوران کودکی آموخت. این مجموعه‌ی دوست‌داشتنی که به طور خاص به چهار مهارت رفتاری “اجازه گرفتن”، “تشکر کردن”، “عذرخواهی کردن” و “درخواست کردن” می‌پردازد به سادگی به کودکان یاد می‌دهد که چطور می‌توان در زندگی روزمره مؤدبانه رفتار کرد. فراگیری این مهارت‌های رفتاری کودکان اجتماعی‌تر می‌کند، حس مشارکت و نوع دوستی‌شان را تقویت می‌کند، اعتماد‌به‌نفسشان را بالا می‌برد و کمک می‌کند تا دوستان بیشتری پیدا کنند. ناگفته نماند که نقاشی‌های زیبا وجذاب این مجموعه‌ی چهار جلدی کودکان را مشتاق می‌کند تا این کتاب ها را چندین و چندبار برای‌شان بخوانید.

 

 

 

 

 

موش کوچولو در جستجوی دوست

همه‌ی ما از آثارِ مثبت دوستی‌های واقعی به‌خوبی آگاه هستیم. اما کودکان کوچکمان را چطور از این مهم آگاه کنیم و آیا اصلا لزومی دارد که کودکان کوچک را با مهارت دوست‌یابی آشنا کنیم؟ پژوهشگرانی که درزمینه‌ی رشد و سلامت کودکان کار می‌کنند، دریافته‌اند که دوستی‌های دوران کودکی بر سلامت ذهن و جسم کودک بسیار اثرگذار است. دوستی‌هایی که در سال‌های نخستین زندگی (سنین پیش از دبستان) شکل می‌گیرد بستری است ارزشمند برای رشد مهارت‌های اجتماعی، شناختی و هیجانی کودکان. اریک کارل در این داستان ما را با موش کوچکی همراه می‌کند که تنهاست و آرزویی ندارد جز پیدا کردن یک دوست. موش کوچک به هر حیوانی که می‌رسد پیشنهاد دوستی می‌دهد. اما هیچ‌یک پیشنهادش را نمی‌پذیرند. آیا موش قصه‌ی ما دلسرد می‌شود یا به جستجو ادامه می‌دهد؟ راستی اصلا یک دوست به چه کار موش می‌آید؟

سیزده کتاب دیگر هم طی ماه‌های آینده توسط انتشارات هوپا، گیسا، میچکا و عصر اندیشه منتشر می‌شوند!

 

برنامه‌های تلویزیونی 

 

کودک موفق کیست؟ آیا اگر کودک ما محاسبات ریاضی را با سرعت زیاد به‌صورت ذهنی انجام دهد، تعداد زیادی شعر حفظ کند و اسم کشورها، پایتخت آن‌ها و واحد پولشان را بلد باشد، یک کودک موفق است؟

عصب‌شناسان و روان‌شناسان با مطالعات فراوان و با کمک گرفتن از ابزارهای گوناگون ثبت فعالیت‌های مغزی پی برده‌اند که بازه‌ی پیش از تولد تا حوالی پنج-شش سالگی دورانِ طلاییِ رشدِ مغز است. در این بازه‌ی زمانی مغز کودک توانایی‌هایی دارد بس شگفت‌انگیز. اگر در این دوره شرایط مطلوبی برای رشد همه‌جانبه‌ی کودک فراهم کنیم، آن زمان است که کودکی خواهیم داشت “موفق”. حالا پرسش این است: ما چقدر با این «شرایط مطلوب» آشنا هستیم؟ چگونه می‌توانیم این شرایط را برای فرزندمان فراهم کنیم؟

در یک مجموعه‌ی تلویزیونی هفت قسمتی به زبانی ساده و به صورت عملی این اطلاعات را در اختیار والدینِ فارسی‌زبان قرار داده‌ام. برای تهیه‌ی این مجموعه از یافته‌های پژوهشگران آمریکایی (همچون دانیل سیگل)، ایرانی (همچون ثریا قزل ایاغ) و نیز پژوهشگران دانشگاه‌های آلمان، انگلیس، استرالیا و … بهره برده‌ام. این برنامه برای دو گروه مخاطب طراحی شده:

۱- خانواده‌های فارسی‌زبانی که از ایران مهاجرت کرده‌اند
۲- خانواده‌های فارسی‌زبانِ ساکن ایران

مقالات علمی


Keshtiari, N., Kuhlmann, M.(in press). A comprehensive battery of Persian Emotional speech

Keshtiari, N. (April 2019). Migration and raising bilingual children: challenges and solutions (in Persian/German/Arabic). Grenzenlos No. 3 – a magazine for immigrants in Zwickau. SOS-Kinderdorf Zwickau, Germany

Keshtiari, N. (2017). Gender effects in the recognition of emotional prosody: Evidence from Persian language. Journal of Sociolinguistics (Payame Noor University) Vol, 1 (1)87-99.

Keshtiari, N., & Kuhlmann, M. (2016). The Effects of culture and gender on the recognition of emotional speech: Evidence from Persian speakers living in a collectivist society. International Journal of Society, Culture & Language, 4(2), 71-86.

Keshtiari, N., Kuhlmann, M., Eslami, M., & Klann-Delius, G. (2015). Recognizing emotional speech in Persian: A validated database of Persian emotional speech (Persian ESD). Behavior research methods, 47(1), 275-294.

Keshtiari, N., & Vasishth, S. (2013). Reactivation of antecedents by overt versus null pronouns: Evidence from Persian. Journal of Language Modelling Vol, 1(2), 243-266.

Keshtiari, N., Kuhlmann, M., & Klann-Delius, G. (2013). Gender and culture effects in the recognition of affective prosody (In Persian). A collection of papers in Linguistics and Interdisciplinary studies.Tehran: Neviseh Publications.

 

 

گزیده‌ی دوره‌های تخصصی


 

عضویت


 

 

 

 

شیرین سعادتِ سرمدی

جوانی‌‌ست متولد آلمان، سرشار از انرژی و شوقی بی‌پایان در زمینه ادبیات و کتاب خواندن. وی از اعضای با سابقه‌ی انجمن ادبیات برلین Literaturinitiative Berlins است و همکاری در نگارشِ کتاب „Geteilte Ansichten. Jugendliche stellen Fragen zur Deutschen Einheit“ را نیز در کارنامه‌‌ی ادبی خود جای داده است. علاقه به کار گروهی و مدیریت چالش در فعالیت‌های دسته جمعی و نیز برخورداری از حس مسئولیت پذیری و او را به شرکت در دوره‌های حل اختلاف میان نوجوانان سوق داد، تا جایی که به مدت پنج سال در سمت “مشاور مورد تایید” در زمینه‌ی حل اختلاف میان دانش‌آموزان در دبیرستان “Schadow-Gymnasiums” به فعالیت پرداخت. او در حال حاضر علاوه بر تحصیل در رشته‌ی پزشکی، مشتاقانه در کلاس‌های ادبیات فارسی در دانشگاه Freie Universität Berlin نیز شرکت می‌کند.  

تحصیلات دانشگاهی


  •  دانشجوی رشته‌ی پزشکی Charité-Universitätsmedizin، برلین، آلمان

گزیده‌ی دوره‌های تخصصی


  • تنش و اختلاف در مدرسه، شیوه‌های نو برای حل اختلاف میان دانش‌آموزان
  • شناخت ادبیات کودکان، روش‌های بلندخوانیِ داستان برای کودکان